Ferdinand Magellan (Paste this into Google translate )
Unfortunately the principal English language sources (Britannica, History.com, and the English Wikipedia) all provide misinformation about the reasons for Magellan’s move to Spain. Magellan (along with all the major Portuguese cartographers) calculated that the Spice Islands actually should have been owned by Spain (according to the treaty the two countries signed in 1494. Hence Magellan, Rui Faleiro, Jorge Reinel, Pedro Reinel, and later Lopo Homen all moved to Spain where these Portuguese mapmakers showed that the islands belonged within the Spanish realm of influence. As the only navigator in the group, Magellan undertook the voyage to prove the point. Only the Portuguese Google contains the correct information. Google’s translation is not perfect, but it’s better than the above named sites.
Fernão de Magalhães
The correct name of the explorer called “Magellan” in English. “Fernão” can be translated as Ferdinand, but how they obtained “Magellan” from the name pronounced roughly (Ma-Gal-E-Ice) remains a mystery.
Battista Agnese (ca.1500–1564)
One of the most prolific Italian cartographers of the 1530s and 1540s, Agnese directed a workshop that produced scores of maps intended (like this one for a popular audience.
The map below shows the general route Magellan took across the Atlantic and Pacific. The marker on the left appears on Philippine island where he died. The marker at the bottom goes to the passage he discovered around South America, called “The Strait of Magellan.”
View Magellan’s Voyage in a larger map